さ な/めり と思ふに、 憂く てあけ させ/ね ば、例の家と おぼしき ところにものしたり。 つとめて 、 なほ もあら じ と思ひて、 現代語訳 夫兼家が帰ってきたようだと思うと、不愉快なので私の家の門を開けさせないでいると、(夫兼家はそのまま)いつもの(町の小路の女の)家と思わ
うつろひたる菊 現代語訳 正月ばかりに- うつろひたる菊 現代語訳 さて、九月ごろになって、兼家が出てしまった時に、文箱があるのを何気なく開けて見ると、他の人(=女)に届けようとした手紙がある。 よって主 『蜻蛉日記』 うつろひたる菊 さて九月ばかりになりて、出でにたるほどに係り結び たまひ=補助動詞ハ行四段「たまふ」の連用形、尊敬語。 〈訳〉 さて、9月になって、夫が仕事で出かけていた時に、部屋に手紙をいれてある文箱があったの Read More 蜻蛉日記うつろひたる菊の現代語訳を教えてください正月ばかりに~からです
うつろひたる菊 現代語訳 正月ばかりにのギャラリー
各画像をクリックすると、ダウンロードまたは拡大表示できます
「うつろひたる菊 現代語訳 正月ばかりに」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「うつろひたる菊 現代語訳 正月ばかりに」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「うつろひたる菊 現代語訳 正月ばかりに」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「うつろひたる菊 現代語訳 正月ばかりに」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「うつろひたる菊 現代語訳 正月ばかりに」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「うつろひたる菊 現代語訳 正月ばかりに」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「うつろひたる菊 現代語訳 正月ばかりに」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「うつろひたる菊 現代語訳 正月ばかりに」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
蜻蛉日記 うつろひたる菊 正月ばかりに 久しき ものとかは知る」、「㉒いとどしう心づきなく思ふことぞ限りなきや」の現代語訳を答えよ。②⑯⑰㉒問題10.蜻蛉日記よりも前に成立した作品を、次の中から選びなさい。 古文 現代語訳 c No comment 9月ごろになって、(兼家が)出て行った時に、文箱が置いてあるのを、手なぐさみに開けて見ると、よその女のもとに送ろうとした手紙がある。 おどろきあきれて、「見」たとだけでも(兼家に)知られようと思って
Incoming Term: うつろひたる菊 現代語訳 正月ばかりに,
0 件のコメント:
コメントを投稿